奇闻异事
包含世界上最遥远的距离赏析的词条
泰戈尔世界上最遥远的距离赏析
赏析:
读泰戈尔的《世界上最远的距离》令人潸然泪下。 距离原本可以产生美,但这样一种距离却是痛苦的。全诗以爱为主线,诗人敏感的字里行间,流露着痛苦而无奈的情感,不能不令人动容。诗歌简短而整齐,全诗由四组“不是……而是……”构成,采取对比的手法,层层深入,把读者带到了那种痛苦而无奈的境地,并把诗人情怀感染给每位读者。读至最后令人恍然大悟——世界上最远的距离实际上是心与心的距离。
世界上最远的距离不是地域上的相隔千里,而是心与心的距离,纵然相隔千里,一颗心包容在另一颗心里,还有什么距离。
每一棵树都有自己的生长环境,每一株花都有自己的开花花期,错过了相逢的日期,却没有错过相见的 机遇,纵然有距离,纵然不能相依,那也是值得一生珍藏 的美丽。
人生总有遗憾,总有阴差阳错的错过与相逢,生活中总有一些距离,地理上的产生美,心灵上的制造悲剧。所以,那份遥遥相望但彼此熟悉的缘分好好珍惜。
扩展资料:
世界上最遥远的距离,诗句,作者说法较多,一说出自张小娴的小说《荷包里的单人床》,另一说出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》,但《飞鸟集》中并未收录近似诗句,大抵是因为其中一个版本最后一句中有“世界上最遥远的距离是飞鸟与鱼的距离”,被一些人认为是泰戈尔所创作,但到目前为止没有客观证据说明泰戈尔创作过类似诗句。
原句为:“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你的面前,你却不知道我爱你”,该句可在张小娴作品《荷包里的单人床》中找到。“世界上最遥远的距离”此句诗现在版本较多,多为网友创作。
飞鸟与鱼的故事
有一条鱼生活在一片海域里,它每天就是不停的游来游去。一天,有一只迷途的鸟儿飞过这片海域的上空,它很疲倦,低下头寻找海中的一片陆地,水里的鱼觉得水面的光线变得有些昏暗,就抬头望向天空,这样,鱼和鸟的视线交织到了一起。孤独的鱼和迷途的飞鸟深深地彼此吸引着对方。
飞鸟给鱼讲辽阔的天空,讲广袤的大地,……鱼给飞鸟讲深邃的海洋,……它们为彼此打开了一扇未知的却又丰富多彩的窗;
它们还有好多共同的话题:每个早晨的朝霞,每个傍晚的落日,每个夜晚的星空,每分钟空气里的味道,树木的,土地的,海水的,春天的,夏天的,秋天的,冬天的,……它们彼此深深爱慕着对方,这样就过了好久,它们以为此生就这样厮守,飞鸟可以忘却飞翔的天空,鱼可以忘却深潜过的海底。
谁说鱼和飞鸟就不能在一起?
一天,飞鸟看见别的鸟飞过,它想起了天空,它问鱼是否愿意和它一起感受风从身边掠过的自由,鱼看看自己的鳍没有说话;又是一天,鱼为了躲避暴风雨,深深潜入水中,在太阳重现的时候,它兴奋的问飞鸟是否能看到水中珊瑚的灿烂,飞鸟只能看着波光粼粼的水面苦笑。
它们知道了飞鸟与鱼是不可以在一起的,虽然彼此相爱,但是鱼终归是水里的鱼,飞鸟终于飞离了那片海域,永远的再也没有回来,它并不知道,鱼亦再没有游回这片海域,它们都在小心翼翼地躲避那段往事,那段飞鸟与鱼的故事。
《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)
参考资料:世界上最遥远的距离-百度百科
泰戈尔著名诗歌:世界上最远的距离
泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。
【世界上最遥远的距离】
泰戈尔
世界上最遥远的距离,
不是生与死的距离,
而是我就站在你面前,
你却不知道我爱你;
世界上最遥远的距离,
不是我就站在你面前 你却不知道我爱你,
而是爱到痴迷,
却不能说我爱你。
世界上最遥远的距离,
不是我不能说我爱你,
而是想你痛彻心脾,
却只能深埋心底;
世界上最遥远的距离,
不是我不能说我想你,
而是彼此相爱,
却不能在一起。
世界上最遥远的距离,
不是彼此相爱 却不能在一起,
而是明知道真爱无敌,
却装作毫不在意;
所以世界上最遥远的距离,
不是树与树的距离,
而是同根生长的树枝,
却无法在风中相依。
世界上最遥远的距离,
不是树枝无法相依,
而是相互瞭望的`星星,
却没有交汇的轨迹;
世界上最遥远的距离,
不是星星没有交汇的轨迹,
而是纵然轨迹交汇,
却在转瞬间无处寻觅。
世界上最遥远的距离,
不是瞬间便无处寻觅,
而是尚未相遇,
便注定无法相聚;
世界上最遥远的距离,
是飞鸟与鱼的距离,
一个翱翔天际,
一个却深潜海底。
赏析
就是这样一首诗,没有美丽的修饰,没有华丽的词藻,全诗重复着“世界上最远的距离……,不是……,而是……”,给人一种音乐的美的享受,又有一种冰冷刺骨的悲哀。
全诗的抒发的情感层层递进,让读者的心随着诗的节拍一起跳动。想一想:比彼此相爱却无法表白更遥远的是将他们分隔开来,比痛彻心脾的思念更遥远的是将自己的感情掩饰;比把思念埋在心底更遥远的是尚未相遇便注定今生无缘……
读着这一节节诗,眼前仿佛浮现出这样的画面:双双蝴蝶被风打散,并肩的双星愈飞愈远,同枝的黄花无法相依,含情的落叶难以归根……!从古至今这样的事还少吗?梁山伯祝英台有情难全,罗密欧与朱丽叶在坎坷中追求……
啊……!
这一个字似乎可以诠释我的内心的全部。每每读罢这首诗,我的心都会被两种不同的感情所充斥:一种是悲伤,为爱不能完美而悲伤,感慨人生中的阴晴圆缺,悲欢离合;另一种则是欣慰,因为,至少还有爱!
或许世界上最远的距离正像诗中说的那样,是飞鸟和鱼儿的距离,因为一个在广阔的天空,一个在深邃的海底。
我不知道是否读一首诗就会有这样矛盾的感受,不过,我越来越喜欢诗爱情诗了,因为她们是最美好的!
世界上最远的距离赏析及原文
世界上最远的距离赏析及原文:
赏析:
生与死本是一种永远无法融合的距离,而近在咫尺却形同陌路是单相思者的心与所爱的人更遥远的距离。
相爱却不能相处,有情人不能成眷属,千古遗憾的情人间的距离,而明明爱着却装着不放在心上,矛盾而痛苦,逆离真心的距离。
可比这更遥远的距离,你可知,是心的冷漠,是对爱的藐视,是面对爱自己的人断然掘上一条无法跨越的沟渠, 把爱远远拒绝在世界上最遥远的距离外。
原文:
世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是我站在你面前,你却不知道我爱你,世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你不知道我爱你,而是爱你爱到痴迷,却不能说我爱你。
世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底,世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,而是彼此相爱,却不能在一起。
世界上最遥远的距离,不是彼此相爱,却不能在一起,而是明明无法抵挡这一股气息,却还得装做毫不在意。
世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息,却还装做毫不在意,而是你用一颗冷漠的心,在你和爱你的人之间,掘了一条无法跨越的沟渠。
英文诗歌赏析
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not between life and death 不是生与死
But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前
Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not when I stand in front of you 不是 我就站在你面前
Yet you can't see my love 你却不知道我爱你
But when undoubtedly knowing the love from both 而是 明明知道彼此相爱
Yet cannot be together 却不能在一起
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not being apart while being in love 不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
But when painly cannot resist the yearning 而是 明明无法抵挡这股思念
Yet pretending you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离
Is not when painly cannot resist the yearning 不是 明明无法抵挡这股思念
yet pretending you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里
but using one's indifferent heart 而是 用自己冷漠的心对爱你的人
To dig an uncrossable river For the one who loves you 掘了一条无法跨越的沟渠
泰戈尔“The most distant way in the world” 这首诗的解析
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是生与死 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you
你却不知道我爱你 you're not sure I love you
而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
却不能说我爱你 but I can't speak it out
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.
世界上最遥远的距离The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是彼此相爱 is not we love each other .
却不能够在一起 but keep the distance across us
而是明知道真爱无敌 .It is we know our love is breaking through the way
却装作毫不在意 we deny the existance of it
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个翱翔天际 One is flying in the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
解析
这是泰戈尔的一首很著名的诗,这是一个伤情的故事,飞鸟和鱼是主角。故事里说的是一只飞鸟,飞过一片美丽的水域时,偶遇一条浮在水面呼吸的鱼,眼神相撞,久久凝望。它们惊讶的发现,彼此都已深深的爱上了对方。飞鸟就在空中盘旋,迟迟不肯飞走。而这条鱼也久久不愿沉入水底。然而 ,它们毕竟是有着两个完全不同境遇的生命,注定无法走到一起。最后这条鱼带着深深的叹息,沉入水底,而那只鸟也悲伤的飞离了那片水域。匆匆相遇,匆匆离散。从此,这只鸟再也没有经过这片片美丽的水域,鱼也再没浮出过水面,音讯渺茫
- 上一篇:世界上最流氓的亲嘴(亲嘴和流氓)
- 下一篇:返回列表