谜知网

首页 > 奇闻异事

奇闻异事

世界西医十大著作(西医经典著作)

bj0012024-05-11奇闻异事0

医学界都有哪些卓有成就的人以及相关著作

1、张仲景《伤寒杂病论》

《伤寒杂病论》是中国传统医学著作之一,作者是张仲景,至今是中国中医院校开设的主要基础课程之一。《伤寒杂病论》系统地分析了伤寒的原因、症状、发展阶段和处理方法,创造性地确立了对伤寒病的“六经分类”的辨证施治原则,奠定了理、法、方、药的理论基础。

2、孙思邈《千金要方》

孙思邈,京兆华原(今陕西省铜川市耀州区)人,唐代医药学家、道士,被后人尊称为“药王”。

西魏大统七年(541年),孙思邈出生于一个贫穷农民的家庭。他从小就聪明过人,长大后开始爱好道家老庄学说,隋开皇元年(581年),见国事多端,孙思邈隐居陕西终南山中,并渐渐获得了很高的声名。

孙思邈十分重视民间的医疗经验,不断积累走访,及时记录下来,终于完成了他的著作《千金要方》。唐朝建立后,孙思邈接受朝廷的邀请,与政府合作开展医学活动。唐高宗显庆四年(659年),完成了世界上第一部国家药典《唐新本草》。

3、李时珍《本草纲目》

李时珍(1518—1593),字东璧,晚年自号濒湖山人,湖北蕲春县蕲州镇东长街之瓦屑坝(今博士街)人,明代著名医药学家。后为楚王府奉祠正、皇家太医院判,去世后明朝廷敕封为“文林郎”。

李时珍自1565年起,先后到武当山、庐山、茅山、牛首山及湖广、河南、河北等地收集药物标本和处方,并拜渔人、农民、车夫、药工、捕蛇者为师,参考历代医药等方面书籍925种,考古证今、穷究物理,历经27个寒暑,三易其稿,于明万历十八年完成了192万字的巨著《本草纲目》。

此外对脉学及奇经八脉也有研究。著述有《奇经八脉考》《濒湖脉学》等多种。被后世尊为 “药圣”

4、扁鹊《难经》

扁鹊(公元前407—前310年)姬姓,秦氏,名缓,字越人,又号卢医,春秋战国时期名医。春秋战国时期渤海郡郑(今河北沧州市任丘市)人。由于他的医术高超,被认为是神医,所以当时的人们借用了上古神话的黄帝时神医“扁鹊”的名号来称呼他。

少时学医于长桑君,尽传其医术禁方,擅长各科。在赵为妇科,在周为五官科,在秦为儿科,名闻天下。秦太医李醯术不如而嫉之,乃使人刺杀之。扁鹊奠定了中医学的切脉诊断方法,开启了中医学的先河。相传有名的中医典籍《难经》为扁鹊所著。

/iknow-pic.cdn.bcebos.com/6159252dd42a28346a20e49855b5c9ea14cebf9b"target="_blank"title="点击查看大图"class="ikqb_img_alink"/iknow-pic.cdn.bcebos.com/6159252dd42a28346a20e49855b5c9ea14cebf9b?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc=""/

5、陈无择《三因方》

陈无择(1131—1189年),名言,以字行,原籍宋青田鹤溪人。长期居住温州,行医济世。他精于方脉,医德高尚,医技精良,学术造诣深遽,除从事医学理论研究之外,并多著书立说。

因此,不但求医者众,而受业者更是纷至沓来。由于他的名著《三因方》为永嘉医派奠定了学术基础,因此,陈无择也就成了永嘉医派的创始人。

参考资料来源:/baike.baidu.com/item/%E5%8C%BB%E5%AD%A6/843#5"target="_blank"title="百度百科-医学"百度百科-医学

四大医学著作是什么?

四大医学著作如下:

1、《黄帝内经》

《黄帝内经》是我国现存最早的一部医书,奠定了中医学理论的基础。此书标志着针灸理论体系的基本形成。针灸是针法和炙法的合称。针法是把毫针按一定穴位刺入患者体内,运用捻转与提插等针刺手法来治疗疾病。炙法是把燃烧着的艾绒按一定穴位熏灼皮肤,利用热的刺激来治疗疾病。

2、《神农本草经》

《神农本草经》是中国现存最早的药物学著作。它共收录药物365种,分上、中、下三品:上品无毒,多服、久服不伤人;中品有的有毒;下品有毒,有能久服。该书成书后,经辗转传抄,有不少混乱和错误。陶弘景对它进行校订和整理,写成《本草经集注》。

3、《难经》

《难经》是中医学著作,原名《黄帝八十一难经》,一般认为成书从西汉末年至东汉之间。《难经》以问答形式阐释《内经》精义,讨论了81个“理趣深远”的医学问题,故称“八十一难”。主要内容包括脉诊、脏腑、经络、腧穴、针刺等方面。

4、《伤寒杂病论》

《伤寒杂病论》是东汉张仲景撰写的中医学著作,原本已佚。该书后人整理《伤寒论》和《金匮要略》两书,确立了中医学辨证论治的法则,明确提出了包括理、法、方、药在内的一整套诊治原则,使基础理论与临床实践密切结合,为后世临床医药学发展奠定了基础。

医学的含义:

医学(Medicine)是处理生命的各种疾病或病变的一种学科,促进病患恢复健康的一种专业。医学,英文Medicine,是处理人健康定义中人的生理处于良好状态相关问题的一种科学,是以治疗预防生理疾病和提高人体生理机体健康为目的。

狭义的医学只是疾病的治疗和机体有效功能的恢复,广义的医学还包括中国养生学和由此衍生的西方的营养学。

世界上医学主要有西方微观西医学和东方宏观中医学两大系统体系。医学的科学性在于应用基础医学的理论不断完善和实践的验证,例如生化、生理、微生物学、解剖、病理学、药理学、统计学、流行病学,中医学及中医技能等,来治疗疾病与促进健康。

世界十大医学名著

实用内科学》 人民卫生出版社

再版12 次,累计销售150万套,五十余年来几代医务工作者一直把本书作为案头必备的参考书,誉之为我国最经典的内科参考书。曾得到过多次奖励,包括卫生部授予的1996年度科学技术进步一等奖,科技部授予的1998年度国家科学技术进步二等奖,以及全国优秀科技图书一等奖,全国优秀畅销书等奖项。

2.《西塞尔内科学 (原名-西氏内科学)》 世界图书出版社

是由国际著名医学专家共同撰写的一部医学巨著,深受国内外读者的欢迎,世界各国医学院校皆以此为教材,并被誉为“标准内科学参考书”。

3.《血液病学》(上下) 人民卫生出版社

是血液学临床和相关基础研究人员提供了一本较新较好的参考书和基础教材。

4.《哈里森内科学(上、下卷)》 人民卫生出版社

该书理论新、内容全、权威性强,是世界内科学发展的风向标,是医、教、研的教科书,哈里森也被广泛赞誉为“内科学著作之父”。

5.《协和内分泌和代谢学》 人民卫生出版社

本书是集当前国内外内分泌学研究新进展及临床经验和研究成果于一书的大型专业参考书,也是我国第一部内容丰富、系统性较强的内分泌与代谢学专著。

6.《威廉姆斯血液学(第6版)》 人民卫生出版社

该书覆盖了与血液病有关的全部内容,是血液病医生的最佳参考书。

7.《协和呼吸病学》 中国协和医科大学出版社

全书内容新颖、资料翔实、可操作性强、适用面广,有较好的参考价值。

8.《中华内科学(上中下)》 人民卫生出版社

本书是人民卫生出版社精心规划的“中华临床系列专著”中的首部大型参考书,由全国380位知名专家、教授参与编著,内容覆盖了内科学的各个方面。

9.《神经病学》 人民卫生出版社

本书为神经病学大型专业参考书,反映了当今国内学术研究领域的一流水平。

10.《现代冠心病-(第二版)》 北京医科大学出版社

实用性强,权威度高,本书第一版在1996年获得卫生部科学技术进步二等奖。

西方医学经典著作有哪些?对于临床医学系的学生应该看哪些?

《系统解剖学》《麻醉学》《生理学》《病理学》《医学遗传学》《医学微生物》《寄生虫》《免疫学》《护理学》基本上就是西医的框架试经典著作了,只是西医比较注重方法,所以医生都懂方法,也就不像中医比较看重名家了,所以大家都在写,这几本书版本很多,你自己参选喜欢的版本就可以了。

西医历史上有什么著名的典籍或者著作?其主要内容是什么?

最早的西医文献,一般从意大利传教士利玛窦(Ricci,Matthieu,1552~1610)开始。而成册最早译著西医著作的,学术界一般认为是德国传教士邓玉函(J,Terrenz,1576~1630),1621年来华译《人身说概》。估测该书成于1621~1630年。《人身说概》可以作为研究的起点,但实际所起的作用及影响并不大。

西医译著在我国产生较大影响的,首推英国皮尔逊著的《种痘奇法》,该书著于1805年,1815年由斯当顿(Staunton)译成中文,皮尔逊的学生丘浩川于1817编译成《引痘略》,风行一时。因此,也有人认为皮尔逊的《引痘略》应该是西医文献在中国流传的起点。而西方医学较系统地传入中国应自合信的中文著作出现开始。

合信(1816——1873 Benjamin Hobson)英国人,医学硕士、皇家外科学会会员,1816年生于诺桑普敦的韦尔弗德,毕业于伦敦大学医学院,1839年受伦敦会派遣来中国。他是以传教医师身份来华,抱有善意,致力于治疗和著述的少数的几个人之一。

合信翻译成中文的医学著作有:

《全体新论》(An Outline of Anatomy and Physiology)咸丰元年(1851年)

《西医略论》(First Lines of the Practice of Surgery in the West)咸丰七年(1857年)

《内科新说》(Practice of Medicine and Materia Medica)同上

《博物新编》(Medical Vocabulary) (约1859年)

《妇婴新说》(Treatise on Midwifery and Disease of Children)咸丰八年(1858年)

继合信之后,我国最早的有系统的西医药书籍的翻译当推广方言馆,同治九年(1870年)开始招生,后改名兵工中学堂,下设翻译馆。译著西医书最多的一个是傅兰雅(多与赵元益合作),傅兰雅翻译的西医书籍主要有:《儒门医学》(1876年,4卷,赵元益笔述);《西药大成》(1879年,10卷,赵元益笔述);《西药大成药品中西名目表》(1879年,1卷);《英国洗冤录》(1888年,2卷);《孩童卫生论》(1893年,1卷);《初学卫生论》(1卷)等。另一人为嘉约翰。他两人的译著约占这时西医书的一半,傅兰雅重卫生学,嘉约翰则专重临床外科。